外国格言的解释如何理解“朋友是时间的窃贼”这句格言?它的出处?
如何理解“是时间的窃贼”这句格言?它的出处?
朋友是时间的窃贼。 Friends are thieves of time. 这句话说的是 当经历了很多事情以后你才发现朋友这个概念根本不存在,那些存在的人并没有力量偷窃你的时间,然而可怕的地方在于你的认知总觉得朋友是一种阻碍,这时候不快乐当然偷窃了你的时间,和所谓的那些人在一起,时间过得很慢,恨不得离开很远很远然而你却走不开,那些感觉就像吸血鬼一样慢慢的吸吮你的那些伤口,挥之不去的感觉。他们偷窃的是那时候的美好,那时候你叫他们为朋友。 但是我个人认为: 和一个真正的朋友在一起,你是会忘记时间的,所以,虽然说这样说不无道理,但我觉得用窃贼来形容很不妥当. 所谓窃者盗也,不问而取谓之盗,对待朋友,浪费点时间算什么啊.这是自愿的,所以不能称之为盗。 但对那些不值得你付出或白付出的那种人就是浪费了,大大白白的浪费~ 出自谁之口我不知道,只知道是来自“经典谚语500句”~