征求译文(文言文)孔子见罗雀者.所得皆黄口小雀.夫子问之曰:"大
孔子见罗雀者.所得皆黄口小雀.夫子问之曰:"大雀独不得,何也?"罗者曰:"大雀善惊而难得,黄口贪食易得.黄口从大雀,则不得;大雀从黄口,亦可得."孔子顾弟子曰:"善惊以远害利食而忘患自其心矣而以所从为祸福.故君子慎其所从,以长者之虑则有全身之,随小者之憨而有危亡之败也." 请大家用自己的翻译一下 并请给"善惊以远害利食而忘患自其心矣而以所从为祸福"断句. 谢谢了!
孔子看见用网捉鸟的人,他捉到的都是雏鸟。孔子问他说:“只有大鸟捕不到,这是为什么呢?”捕鸟人说:“大鸟容易受到惊吓,所以难以捕捉到,雏鸟贪吃,所以容易捕捉到。如果小雀跟从大雀,就捕捉不到了;但是如果大雀跟从小雀,也可以捕捉到。”孔子对头对弟子们说:“容易受到惊吓的大鸟就能远离祸害,喜欢贪食的雏鸟就容易忘记祸患,这是出自它们的本性啊,跟从不同的鸟是它们遭受祸福的原因。所以君子要谨慎选择自己跟从的人,借助年长者的谋虑来保全性命,仿效年轻人的愚蠢鲁莽,会有面临危险死亡的祸患。” 断句:善惊以远害,利食而忘患,自其心矣。而以所从为祸福。