一组英文句子的区别和几句翻译?区分:1.Iworkhardhop
区分: 1.I work hard hoping to go to a y university. 2.I work hard in the hope of going to a key university. 3.I work hard in hopes of going to a key university. 翻译: 1.The mills of God grind slowly. 2.The mountains have brought forth a mouse. 3.The outsider
翻译: The mills of God grind slowly 天网恢恢疏而不漏. The mountains have brought forth a mouse 费力大成效小 The outsider sees the best/the most of the game 旁观者清 第三句字典没有的。