hard与difficult有什么区别?
hard与difficult有什么区别?
difficult与hard用作形容词时,均可表示“困难的”之意,一般情况下能互换,但两者之间也有区别: 1. difficult习惯用来修饰需要运用和技巧才能解决的问题,其程度要比hard深。 eg. The question is too difficult for me to answer. 这个问题对我来说太难了,我答不出来。 We don't think it's difficult to learn a foreign language well . 我们认为学好一门外语并不难。 2. hard习惯用来指体力和精神方面所感受到的困难与艰苦,程度没有difficult深,但语气比difficult强,多用于口语. eg. These apples are hard to reach. 这些苹果难够着。 It's hard to keep this secret. 很难保守这个秘密。 3. hard用作形容词时,还有“坚硬的”“严厉的”“冷酷无情的”之意,而difficult则没有. eg. I like hard chairs. 我喜欢坐硬座椅。 Don”t be too hard on her. 别对她太严厉了。 4. hard还能用作副词,意为“努力地”,而difficult 则无此意。 eg. Think hard and work hard. 认真思考,努力工作。