英翻译中(5)17.8Exhibits.SchedulesAth
17.8 Exhibs. Schedules A through c attached to this Agreement may be amended from time to time by mutual agreement between the Parties and such amendments shall become effective thirty (30) calendar days after the amendment thereof. 17.9 Full Force
17.8 附加。 本协议中,通过c 来完成的项目,可以在双方协商(互利)的情况下,时时予以修正。而且,修正应在做出协议后的30个有效日内生成。 17.9 全责与全效。 本协议期满或终止,所有这些条款仍有全效(包括但不限定在机密的和补偿的条款中)。这应特别地或本质地规定为,免除期满或终止。 17.10 第三方。 非本协议的其他人,无权履行本协议(第三方权益法第5章3B条附加解释的授权人),任何第三方都无权更改或终止本协议。