文言文翻译孝文皇帝听览政事,莫不从善如流。哀矜百姓,恒思所以济益
孝文皇帝听览政事,莫不从善如流。哀矜百姓,恒思所以济益。天地、五郊、宗庙二分之礼,常必躬亲,不以寒暑为倦。尚书奏案,多自寻省。百官大小,无不留心,务于周洽。每言:凡为人君,患于不均,不能推诚御物;苟能均诚,胡越之人亦可亲如兄弟。常从容谓史官曰:“直书时事,无讳国恶。人君威福于民,史复不书,将何所惧?”南北征巡,有司奏请修道,帝曰:“粗修桥梁,通舆马便止,不须去草铲令平也。”凡所修造,不得已而为之,不为不急之事损民力也。巡幸淮南,如在内地,须伐民树者,必留绢以酬其直,民稻粟无所伤践。 雅好读书,手不释卷,
孝文帝上朝听政的时候,从来都是接受对大众有益的谏言。为天下苍生而愁苦,终日思索帮助救济他们的方法。天地、五郊、宗庙二分之礼(估摸着大概是说大旱或是洪水的时候,皇帝的祭祀活动,拜天地,求吉祥之类的),从来都是亲力亲为,不因为天气变化而有所懈怠。看书,批奏折,多是自己琢磨。在朝为官的,无论官职大小,都细心留意,平常有什么事务,都会跟他们亲自会晤。他经常挂在嘴边的话,就是:所有的君主,最怕的就是偏袒徇私, 不急的话,我有空再翻译···