英语翻译问题此中文句子:人越多,生活条件就越差,产生各种社会问题
此中文句子:人越多,条件就越差,产生各种社会问题的可能性就越大. 翻译句:The more people there are,the worse their living conditions,and the more likely all kinds of social problems. 请问此句译得是否正确无误呢? 关键在:the more likely 此句有误吗?
口语这样说应该准确地表达了中文意思