翻译文言文羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮
羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之,廉者不嗟受来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 羊子:人名
你好! 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不嗟受来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 译文 乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了。