哪位大师能帮我译一段话吗?CLAUSE15LIQUIDATEDD
LAUSE 15 LIQUIDATED DAMAGE FOR NON-COMPLIANCE If the buyer fails to open a letter of credit within the stipulated period in clause 8,other then by reason of Force majeure in clause 13 or by any reason at unsuitable to the seller, the buyer shall pay to
这位兄弟,这是信用证的条款,翻译如下: 第十五条,争议下的清算赔偿 如果买方没有按第八条规定之期限开出信用证或是与第十三条不可抗力条款不符,又或是信用证含有任何不适合卖方的条款,届时买方将向卖方支付相当于合同总价值2%的违约金;如果卖方收到与信用证第八条相一致的交货时间表而没有按期交货,或者不符合第十三条不可抗力因素的条款,卖方将向买方支付相当于合同总价值2%的违约金;此清算条款将在任何一方书面请求下三十天内作出处理! 钦此~~!!!呵呵~兄弟看满意不??