求这首日文歌曲的翻译矢井田瞳《OverTheDistance》电
矢井田瞳 《Over The Distance》 翻译的太烂了 不堪入目 网上能找到的版本也不是很理想 希望有精通日语的朋友帮忙翻译下 提供一个我找到的版本 如果翻译不了 有才的大神们给润色下也好 Over The Distance(跨越距离) 乘着碧波 进行一场没有边际的旅行 虽然憎恶身边的环境变化也只是短暂的 这种欲望在无限膨胀 在海岸周边巡游的你 心中在想些什么呢? 想约会的时候却不能想见 什么都不需要 只想和你接触 街上的微风穿过胸膛 想起你的时候 就会为你担心 为矢
乘坐着无边无际绵延而去 那一道碧蓝波浪 梦想无限扩展 抱怨环境的变化也是徒然 你那颗踏遍所有海岸的心 我究竟能为你做些什么呢 什么都不要 只想触摸你 街头吹拂而过的微风飘进了我心里 每当回想时 试着去担心你 滴滴泪珠 却无法传达给你 如果是为了采取行动而找寻理由的话 下次相逢时我一定会变得更坚强 什么都不要 只想触摸你 迷失归宿的歌在心中响起 无法悠游自在 那天的未来 为何如此遥远 但少了你就毫无意义 回过神来依然在这儿 在开始的地方 充满余温的声音 似乎没有想象中 来的那么简单 希望你摆脱现在的一切来我这里 就像天空中无法歌唱的小鸟的声音般如此的痛苦 但却不能没有你 好想飞奔而去 现在就想见你 好想亲耳听见你说你爱我 好想相信着你 好想守护着你 好想一直与你紧紧相系