这句怎么说???翻译下:书暂时没有了.(要客气点的,我是对日教说
下:书暂时没有了. (要客气点的,我是对日教说的)
本はしばらくなくなってごめんなさい (hong wa xi ba na ku na ku na te guo men na sai ) 这时常用的日本式的表达方式,意为:对不起书暂时没有了! 如果想有了的时候再给她的话,还可以补上一句: もしあり次第、すぐ連絡しますので、少々お待ちください (mo xi a ni xi dai ,si yu nen na ku xi ma si no de, xuo xuo o ma qi ku da sa i) 意思:如果我一旦有了,就马上和你联系,现在就只有请您等等。