theylookforrightforeachother.是"他?
如果是~为什么会这么啊?
“To have an appearance of conformity with: 符合:看起来与…一致” look for有这么一层意思,再加上“for each other", 不难理解为”他们两个看起来互相一致“, 你想想也就明白为什么翻译成“他们是天生一对”了。 至于“right", 它在这个句子里不是“正确,刚好”的意思,而是一个副词“完全地,彻底地”,用来加强语气。 完全明白了没?