古文翻译吾下子方以行,得而友之。自吾友子方也,君臣益亲,百姓益附
吾下子方以行,得而友之。自吾友子方也,君臣益亲,百姓益附,吾是以得友士之功。我欲伐,吾以武下乐羊,三年而中山为献于我。我是以得友武之功,吾所以不少进于此者,吾未见以智骄我者也。若得以智骄我者,岂不及古之人乎?
我降低身份去结交子方并任用他,能得到他并结为朋友。从我结交子方以后,君臣之间关系更加亲密,百姓也更加归附我,我因此得到亲爱士人的功绩和名声。我打算攻打中山国,我把军权下交给乐羊,三年时间乐羊把中山国奉献给我。我因此得到尊重武将的功绩和名声,我之所以在这些方面进用他们,是因为我不以自己聪明有智慧而骄傲。如果因为聪明有智慧而让自己骄傲,岂不是赶不上古人吗?