北欧人名为什么“Andersen”这个单词在翻译时。几乎都译成“
为什么“Andersen”这个在翻译时。几乎都译成“安德森”,唯独在翻译丹麦著名作家的名字“Heinz Christian Andersen”时,译成了“安徒生”?
"安德森"是英文译音; "安徒生"是按丹麦语的发音翻译的,他写的东西都是丹麦语翻译过来的~~