中译英一句禅语翻译命里有时终须有,命里无时莫强求不好意思,只会提
不好意思,只会提问不会答题的翻译寄生虫又来啦…… 帮我翻译:(中译英) 命里有时终须有,命里无时莫强求 在挑了半天没挑到好的,想起来这边的大师都是比较古典的大师,所以…… 好吧,谢谢各位^^
见过这样的翻译,表达不错: If it is predestined to have it in your life,you will.But if it isn`t predestined, you can not importune (for) it.