翻译
Probably there is no one here who has not in the course of the day had occasion to set in motion a complex train of reasoning of the very same kind,though differing in degree,as that which a scientific man goes through in tracing the causes of natural phe
as跟在same后用,the same...as...与。。。一样。原句应该是:...a complex train of reasoning of the very same kind as that which....,其间的though differing in degree做的是插入语。that指的是the complex train of reasoning。which引导定语从句,做go through的宾语。as that which引导的从句的意思是:这些思考活动与科学家在探索自然现象的原因时所经历的思考活动。