以人为本,是否以男人为本?女子不是常把男人看成是自己的依靠,也叫
女子不是常把看成是自己的依靠,也叫做“丈”夫吗?
看在什么圈子和场合下来讨论这个“本”了。比如: 在小家庭里,妻子会以老公和子女为本,丈夫会以爱妻和子女为本,子女会以父母为本。 在大家庭里,晚辈视长辈为根,老人视子女为本。 在单位里,领导会以职工为本,职工会以执行具有人性化的制度为本。 在朋友中,人们都会以自己以为信得过的知己为本。 总之,以人为本中的“人”,应该是没有性别区分的。 至于女人叫自己的男人为“丈夫”,这个显然不能说明男人就是女人的“本”。那男人还经常叫自己的女人为“心肝”呢,“丈”和“心肝”,谁最“本”呀? 另:答完此题,忽然凝视起“本”这个汉字来了。我发现,虽然“本”是一个地地道道的中国文字,可是,你看它多么像一个人被钉在十字架上,它使我仿佛看见耶稣赴难的场景。如此说来,对信教徒而言,“本”就是圣耶稣;对我来说,“本”就是将爱牢牢地钉在十字架上。