- 请翻译成英文,我很急!报价单收件人品名单位数量合计有效期交货条件
- 报价单
收件人
品名
单位
数量
合计
有效期
交货条件
客户认定
报价人
注明:一定要正规用语!!!谢谢啦!
- 报价单:直接说Offer/quotation即可
收件人receiver
品名Product name
单位Unit
数量Quantity
合计Total
有效期Validity
交货条件 Terms of delivery
客户认定:Customer's signature
报价人: Quoted by/Offered by:
注意:关于offer与quotation的用法。如果你的报价只是非正式的,刚刚开始联系时的参考价格,则用quotation,如果是经过一段时间商讨后的正式报价则要用offer。根据你自己的情况选择吧。
另外你的“客户认定”意思不是很明确,可以说得更清楚些吗?这样才能准确。