为什么是B而不是A?Yourmoniterisneverlate
Your moner is never late for school,is he? ------______.He always comes to school earlier than others. A.Yes,he is B.No,he isn't.
首先你必须明白,英语中的翻译疑问句的逻辑和汉语是不一样的。 举个例子。 假如你不是老师。用汉语我问:你不是老师吗?我们通常会直接回答“是”或者“恩”。以此来表示赞同提问者说的内容,即“你不是老师”。 但是英语不一样,如果用英语问了同样的问题“你不是老师吗?” 尽管你赞同他的说发,但是还是依据客观情况的是与非来回答,即你应该说“不,我不是(老师)”。 可以简单的说,对于这类翻译疑问句,中国人看重提问者的对错,是针对提问者的对错来回答的。但是英语里却只针对事实回答。事实是,就用YES,事实否,就用NO,而不管提问者提问时说的情况是对是错。 所以,这个题目你就根据客观情况回答即可。这也是翻译疑问句的两大考点之一。