我想问一些日语问题,是1991年二级听力的问题,有点多真不好意思
真不好意思,一次问这么多问题,但是这些问题都是我再做1991年二级听力的时候出现的,请帮忙解 答了,谢谢各位!! 1,軽い材質なんですが、。。。。。。 其中的なんです是什么用法,什么意思? 2,[噌汁]的假名是什么?什么意思? 3,有一句话[朝九?r四十分出発の16便が、11?rちょうどの18便がいいんですけど] 其中的[便]是什么意思?这句话怎么翻译? 4,それをもっと上に移すれば、その下にバラの絵がちょうど?欷堡椁欷毪?这句里边的应该是[移すれば]还是[移せれば]?这句话是什么意思? 5,雨が降る
看得懂,不一定能讲出道理来.因未考过2级,自不量力,浅析一、二,仅供参考. 1,軽い材質なんですが、。。。。。。 なんです是[な+の]的口语音变-->なんです-->表示强调的语气 軽い材質なんですが//是轻型材质.... 2,[噌汁]的假名是什么?噌汁(みそしる)//大酱汤 3,[朝九?r四十分出発の16便が、11?rちょうどの18便がいいんですけど] 原文:朝九?r四十分出発の16便【か】、11?rちょうどの18便がいいんですけど//我想乘坐早晨9:40起飞的第16次班机,或11点整的第18次班机. [便-->べん]//航次、班车[机,轮]、邮寄。 4、それをもっと上に移すれば、その下にバラの絵がちょうど?欷堡椁欷毪? 原:それをもっと上に移せば、その下にバラの絵がちょうど?欷堡椁欷毪?/把它再向上移动,下面正好可以挂上[那张]蔷薇的画. 这句里边是[移すれば]还是[移せれば]?-->见原文【移せば】 5,雨が降ると調?摔悉扦胜い椤ⅰ!!!!!?[と]在这里是“一...就...”“只要...”的意思。 6,かといって暑いのもつらいだろう。 [かといって...](惯用型),起接续作用,表示在承认前项判断的同时,否定后项的极端看法。 它的前1句不是-->でも、寒い?rは大?浃瑜吐?所以,说话者在充分肯定此句的同时-->*かといって暑いのもつらいだろう//虽说如此,但炎热也是很难忍受的吧. 7.原文:そうね、じゃ、雨があまり多くなくて、暑くも寒くもないというような【...】/是呀!最好是雨水也不那么多,不冷也不热... 8、女:この冷蔵?臁⒔欷堡皮い郡坤堡蓼梗? 男:かしこまりました。 女:いつになるかしら.[X] 原文-->女:いつになる【の】かしら。①这句话的意思是-->什么时候可以运到? 9、有段对话:  女:ね、??いけど、ちょっとお?い//诶,不好意思,求你点儿事。  男:何。//什么事儿?  女:ここに皆の分、資料を用意しておいたから、明日テニスクラブの部室に持って行ってほしいの.クラブの会議[でX]に使うから。//分给大家的那部分资料都准备好了,(我把它)放在这儿,望你明天把它捎到俱乐部活动室.因为在俱乐部的会议上要使用它. 男:持って行くだけでいいんだね。 原文:持って行くだけでいいかな。//只是捎去就行吧?  女:ええ、私??を?欷堡皮い郡椤⒘证丹螭埭比·盲皮欷毪铩?/是的,我已经挂过电话了,届时,小林会来领取的. [林さんが受け取ってくれるわ]的意思是“我让林来领取”么?-->你可以这样理解.这里的[てくれる]表示别人做某事关联到自己。 10.本日は一階食料品?婴?訾扦工??き用牛肉を特?婴筏皮辘蓼?「すき??き」是[日本式牛肉(鸡肉)火锅] 11有段对话: 男A:明日の送?e会、参加する? 女:青木は? 男B:んー、あんまり?荬Mまないけど、?Wは行かないっていうわけには行かないよ。 原文:うん、あんまり?荬工蓼胜い堡伞?Wは行かないわけには行かないよ. 女:そりょそうよ。 原文:【それはそうよ。】 男A:じゃ、よろしくな、おれいけないけど。 原文:【じゃ、よろしくなあ、おれ、いけないけど。】 男生B说的话是什么意思?[?荬Mむ]是什么意思?尤其是后边那句,[って]是什么的省略? 男生B说的话的意思是-->唔~,真没劲儿,可我不得不去呀. [?荬Mむ(進まない)]//高兴、起劲儿(不起劲儿、没心思) 以上是按你给的句子之翻译\解释.查看原文,不仅是没有"行かないっていう",连"?荬Mまない"也是"?荬工蓼胜?之笔误.故-->"尤其是后边那句[って]是什么的省略"?之问不成立.这里是你听错了,请参照原文. [?荬工蓼胜与[?荬M(すす)まない]意思大庭相悖-->前者是"心里不安、过不去"之意,后者如上面的解答。于是乎,正确的翻译应该是-->唔~,不那么忐忑不安。我必须得去。 不能片面地理解[わけには]是什么意思.因为这里是一个句型--> 【...わけには行かない】是【惯用句型/[不能...]】,它表示从道理、情理、经验等诸方面或[客观情况]来考虑,【不应该、或不可能】做某件事。*(该句型不表示不许或没有能力做某件事) 12でも田中さんと約束してて、映画を?て、それから食事でもって言ってたんですけど 这句话里边有两个[って]都是缩略语么?如果不缩略是什么? 这句话里前一个[って]是将田中说过的"吃点什么"(食事でも)的引用,是という的口语化;后一个[って]是[言う]+[て]正常音变.你大概是被[言っていた]的口语省略-->[言ってた]迷惑了吧?~~呵呵:)) 例:*展覧会へ行った人がとてもよかったって言ってるね//去过展览会的人说很好. 13.その映画明日までってわけじゃないでしょう. 原:その映画明日までってわけじゃないでしょ?//那部电影不是只放映到明天为止吧. 14.この切符なかなか手に入りにくいんだんから。 原:この切符、なかなか手に入りにくいんだから。 [手に入りにくい]是"不容易弄倒手" 15ただなかなか面白いスポーツなので、これからはお子さんやお母さん方の間にも?冥盲菩肖螭袱悚胜い人激い蓼?[お子さんやお母さん方の間に]-->孩子和孩子妈妈们{お母さん方(かた)-->尊称} [行くんじゃない-->行くのではない的口语]-->用否定表示缓和的语气. 例:ここに説明がちゃんと?い皮い毪袱悚胜い?说明书不是清请楚楚地写在这儿吗? [じゃないかと思います]中,か是(不太肯定、确切地)表示疑问. 16,さっき家へ?ⅳ胪局肖扦沥绀盲仁鹿胜嗽猡沥悚盲皮怠?原:さっき家へ?ⅳ胪局肖扦沥绀盲仁鹿胜嗽猡盲沥悚盲皮怠?->[遭ってしまう的口语化-->遭っちゃう].其中的[って]是[ちゃう+て]时的正常音变形;[てさ]是[ちゃって+さ],[さ]-->语气终助词. 17,学生はこれから何をきめなければいけませんか。 「きめなければいけません」是"必须做出决定"之意. 18やっばり君たちで?Qめてくれないかな//还是由你们大家做决定吧(直译:还是看看大家能否做出决定吧) 这句话什么意思?为什么要用否定?-->以否定的方式缓和语气,相当于汉语的"能不能". [かな]-->表示愿望,常用ないかな(あ).例:*だれか来ないかなあ//能不能来一个人啊! 19?Wの都合に合わせてもらったんだから。//因为都是依据我的情况而定 为什么要用もらう?-->[...てもらう]最基本的用法呀-->表示请别人为自己或自己一方的人做某事,或从别人那里得到某些好处. 如:*早く医者にみてもらった方がいいですよ/最好早点请医生看看. 「都合に合わせる」-->在这里是-->根据情况 20料理ぐらい君たちの食べたいものにしたら 这句话的翻译是“饭菜什么的就挑你们喜欢的做吧”对么?-->完全正确.[したら]是"する-->し-->再+终助词たら-->したら 21①今子供ってよく貯金してるんですって。 ②大人になって?でもかいたいって。 ③老後の生活のためなんですって。 这几句里边都有って,剩下的①~③句末的【って】都是介绍别人的话,与[ということだ]用法相同,相当于汉语的"据说..." ①中“子供って”=“子供というと” 22、子供のうちからもう年を取ってからのこと考えてるのか。 原:子供のうちからもう年を取ってからのことを考えているのか/在孩提时代就已经开始考虑老后的事情了吗? 「年を取って」的读音是tosiwototte[としをとって]-->老后,上了年纪] 23結婚のためとか言うならまだわかるんですけどね//要是说为了结婚什么的还能理解的呀. 24有段对话: 男:あっ、あのシャツいいなあ。おれ、これ、買おうかな。 女:ほんとっ、いいわね。私、ほしいなあ。 男:ええ、これ、男ものだぜ。 女:だって、?荬巳毪盲郡螭坤猡蟆¥饯欷恕⑴稳摔形铯蜃扭毪韦悉浃盲皮い毪螭坤椤?男:そんなもんかなあ。 男生的最后一句是-->就算是如此吧. 25ガールフレンドでもできたのかな。/你结识了女朋友了吧? 为什么用过去时?-->认识了女朋友,自然要用[できた]过去时啦~~:) 26?だよ?【?だよ、?、】 这句话是用最简捷的词表达意思的用法!它的意思是:"是车!车呀!" 27、給料がいくら上がっても足りないなんていいながらさ。 原:給料がいくら上がっても足りないなんていいながらさ、... /嘴上虽说无论工资涨多少都不够花,但...