谁能翻译一下(中译英)请高手翻译一下这段话,有点难.首尔对我来说
请高手翻译一下这段话,有点难. 首尔对我来说应该是我人生中最重要的地方之一.来到这里已经两年了.作为一个中国人,我体会到了不同的,不同的风俗,学到了不同语言.在这里独自生活的两年了里,我体会到了辛苦,但是也学到了很多,我已经习惯首尔的生活,因为这里有我的很多韩国朋友,中国朋友,以及各个国家的朋友.如果问我首尔对我就像什么,我想说它就像我的第二个故乡. 首尔对我最重要的是,在这里我遇到了生命中最重要的人之一,我现在的女朋友.如果不是来到这里留学,我们可能一生也不会相遇. 在首尔留学的这些日子是
Seoul is one of important places in my life. I’ve been here for 2 years. As a ese, I realized there is difference in culture and custom, and I’ve learned different languages. I’ve experienced the hardship in 2-year’s stay by myself, but I learned a lot of things. Now, I’ve been accustomed to the life in Seoul. I have made many Korean friends, friends from China and other countries. If you ask me what Seoul is like for me, I want to say it is like my second hometown. The importance of Seoul for me is that I met one of the most important persons in my life-----my girlfriend. We shouldn’t have met each other for a whole life if we didn’t study here. The days studying in Seoul were hard, but they taught me how to live by myself, get happiness and value from hardship. These days changed me from an ignorant boy to an adult with my own viewpoint on value and world. I chose Seoul to continue my high education. As a foreigner, I will learn Korean, English and other subjects. I may feel tired, but I can get energetic again by opening the window every day morning, looking at the beautiful scene of Seoul or walking along the Seoul River. Seoul is an energetic city full of challenges. It means a lot to me for I will study here for 4 years. I’m hopeful for the rest time and wish Seoul will change me more.