请有经验的朋友指导一下,应该如何精读一本外语原版小说呢?大家的笔?
请有经验的朋友指导一下, 应该如何精读一本外语原版呢? 大家的笔记一般怎么做的? 直接做在书上, 还是笔记本上。 怎么样的内容需要做笔记呢? 精读的时候, 到底应该注意点什么? 具体怎么做呢? 做好有精读外语原版小说经验的朋友指导一下, 应该如何精读一本原版小说呢
E.g.1 Harry Potter 我第一次读的时候速度很慢,寒假的时候,每天看几个chapter,20天左右看完的。因为里面相当多的词汇纯属虚构,觉得没有必要去记下来,就一带而过了。对于一些反复出现的词语,看着眼熟,好像做阅读题的时候见过的、平时生活中也有机会用到的,根据上下文猜测大概意思。出现频率较多就把它随手记下来,完成一天既定的阅读量之后,查字典看一看词语意思、具体用法。我一般先把生词记录在纸上,查过字典之后再将含义及例句抄写在固定的笔记本上。加上哈利波特是先看的电影,再读的原文,猜测起来有个根据,觉得挺有意思。收获也挺大的。 E.g.2 Pride and Prejudice 慢慢看will takes ages...建议考虑看看牛津书虫系列的缩减本,相对比较容易,词汇比较简单,而且能够在很短时间内掌握主要情节。然后开始读原版,在对于整个故事有了一定了解的基础上,理解那些华美的语言就轻松的多了。还是查字典,查字典用处太大了。对于做笔记,我写了一点心得,关于书中描述的社会背景方面的概况。也是因为超喜欢电影版的菜下定决心读原版的。。。所有格外有动力了。呵