金刚经里面几个字的发音问题最近接触了上海版注音《金刚经》,被几个
最近接触了上海版注音《金刚经》,被几个字的读音吓了一跳。特请教于各位大德。 1.定持灾金刚 定的读音是n,而不是 ding 2.几处“...不?”如:可思量不?等等. “不”读为 fou,而不是读 bu 3.“乐”读为:yao ,而不是 le 。 如:愿乐于闻,乐阿兰... 4.“耨”读为:nuo 恳请各位对以上字的变音予以说明,不胜感激。
读音应按佛教经典读音标准来读,有专门的字典。乐有处读yao 就是要不要之义;有处读le,就是高兴快乐之义。不字有时念fou,是否之意;有时读bu,就是要不要之意。“耨"就读nuo诺,属梵文释音。总之,读音应对照上下经文之意而确定,不能随意去读,否则不行的。当然,念经不是真修行,经是指示了修行之路而已,要访求明师,得到口诀,才能明心见性,从而才能进入真正的修行阶段,否则,皆是修错也。