英语问什么要分开音节和闭音节?如题,另外为什么开音节叫开音节,闭
如题,另外为什么开音节叫开音节,闭音节叫闭音节?开和闭是指什么?
一般来说,单词后几个字母结构为元音字母+辅音字母+e时,元音字母发开音节,即读字母本音,而其中的e不发音,如take,blame,name,等单词中的a,此种情况称为相对开音节;字母直接在最后或最后只有一个e,则往往发其本音,如hi,blue(其中u读/u:/),等。 一般说来,单词最后几个字母的结构为元音字母+辅音字母时,元音字母读其闭音节,一般来说,a读/@/,e读/e/,o读/o/,i读/i/,u读/u/或/^/,如bad,big,peg,humbug,block等. 当然还有很多特殊情况。 开音节 1)以发音的元音字母结尾的单节。 例:be,he。 2)以辅音字母(r 除外)+不发音的e结尾的音节。 例:make,like。 * 在重读的开音节中元音字母按字母名称读音。 2.闭音节 以一个或几个辅音字母(r 除外)结尾而中间只有一个元音字母的音节, 称为闭音节。例:map,desk,is。 * 在重读的闭音节中元音字母读做短元音。 字母a,e,i,o,u 在重读音节中的读法 字母 名称 位置 读音 举例 a /ei/ 开音节 /ei/ name,take 闭音节 // map,bag e /i:/ 开音节 /i:/ be,he 闭音节 /e/ egg,best i /ai/ 开音节 /ai/ like,kite 闭音节 /i/ bit,fit o /ou/ 开音节 /ou/ note,no 闭音节 // dog,lot u /ju:/ 开音节 /ju:/ mute,use 闭音节 // bus,cut 什么叫开音节? 开音节分两种,一种叫绝对开音节,相对开音节。 ①绝对开音节:单个元音字母后面没有辅字组的重读音节。例如:no blue ba-by stu-dent se-cret. ②相对开音节:单个元音字母后面加单个辅音字母,再加一个不发音字母e构成的重读音节。例如:name these bike home ex-cuse. 什么叫闭音节? 单个元音字母后面有辅字组(r w y 除外)且以辅字组结尾的重读音节。例如:bag egg fish not cup 英语读音--->开音节和闭音节 1.开音节 1)以发音的元音字母结尾的单节。 例:be,he。 2)以辅音字母(r 除外)+不发音的e结尾的音节。 例:make,like。 * 在重读的开音节中元音字母按字母名称读音。 2.闭音节 以一个或几个辅音字母(r 除外)结尾而中间只有一个元音字母的音节, 称为闭音节。例:map,desk,is。 * 在重读的闭音节中元音字母读做短元音。 字母a,e,i,o,u 在重读音节中的读法 字母 名称 位置 读音 举例 a /ei/ 开音节 /ei/ name,take 闭音节 / / map,bag e /i:/ 开音节 /i:/ be,he 闭音节 /e/ egg,best i /ai/ 开音节 /ai/ like,kite 闭音节 /i/ bit,fit o /ou/ 开音节 /ou/ note,no 闭音节 / / dog,lot u /ju:/ 开音节 /ju:/ mute,use 闭音节 / / bus,cut 应该纠正对“闭音节”的片面认识 ————兼答复 222.217.107.* 君 6-22 的问题 222.217.107.* 君 问:闭音节单词中元音字母读短音. 可是 talk, sheep 中的元音字母读长音 也算闭音节? 回答上述问题:—— 凡是被辅音(汉语叫“声母”)阻挡的音节都叫“闭音节”。不必考虑音节中的元音是长、还是短。 ————对我的上述语句,大陆的网友可能一时接受不了,因为与你们的书本上的定义有些不一样。你们书本上的定义是片面的。包括人民出版社 1996年 出版的《中学英语教学全书》中的定义也同样是片面的。 以下内容取自我的电脑中的文档,不是临时编写的: 关于“开音节”与“闭音节”的定义,我建议你读一读 Hartmann & Stork编撰的 The Language and Linguistic Dictionary 中的定义: ——opensyllable:Asyllableendinginavowelsound, orhigh.——closed syllable: A syllable ending in a consonant, e.g. hit, hat, hide. 我国的教材只承认 hit, hat 为闭音节,而不承认 hide 为闭音节。显然是与国外的定义不一致的。 同时,我还建议你、你们读一读《辞海》中的定义。我国的中学英语教材中的定义与我们自己的《辞海》中的定义也是相违背的。 我国英语教材中的定义是片面的。本人反对“以讹传讹”,所以,在1995年,就说服了一位清华大学的英语专业的“硕士研究生”不要使用那个片面的定义。在 1998年,我自己编撰的“英语读音讲义”中也抛弃了那个片面的定义。更希望主管英语教育的当局早日纠正这个不完善的定义。使我们教材上的“术语”与国际接轨,与《辞海》中的定义相吻合。 但是,“积重难返”,想要“纠偏”也是很费劲的。