"焚琴煮鹤从来有,惜玉怜香几个知"如何译为现代汉语?其中“几个知?
"焚煮鹤从来有,惜玉怜香几个知"如何译为现代汉语?其中“几个知”是什么意思?
糟蹋美好的人,从古至今都没少过,可是珍惜美好的人,又有几个呢? 几个知--几个人知道(约数) 成语 焚琴煮鹤 拼音fén qín zhǔ hè 释义把琴当柴烧,把鹤煮了吃。比喻糟蹋美好的事物。 来源宋·胡仔《苕溪渔隐丛前集》引《西清诗话》:“义山《杂纂》,品目数十,盖以文滑稽者。其一曰杀风景,谓清泉濯足,背山起楼,烧琴煮鹤。”示例焚琴煮鹤从来有,惜玉怜香几个知。 ★明·冯梦龙《醒世恒言》