たばこ要用片假名,不是外来语吗?好像不是所有外来语的都是用片假名
好像不是所有外来语的都是用片假名的,是吗? たばこ能用タバコ表示吗?
「たばこ」来自葡萄牙语,严格的说应该是外来语,但是由于进入日本太早,于是当时的日本人采取了“汉译”的方式,即翻译成{??草}{烟草}」或「莨」(就像把「イギリス」译成「英吉利」一样)。这在语学上叫「当て字」。由于这个缘故,「たばこ」这个外来语常常按历史习惯写成汉字。不过,现在日本年轻人喜欢书写成片假名「タバコ」。 类似的外来语还有好几个,有兴趣不妨找找看。