请日语高手帮忙将下面一段话翻译成日语!万分感谢!!在线等!!急啊?
XXX老师: 您好! 请您做指导老师一事,不知您考虑的怎么样了? 我所申请的研习,是指短期研习(最长两个月时间)。希望在2009年2月至4月间进行。希望跟您的时间安排不会有冲突。当然,如果有需要,我还可以将研习的时间进行调整。 由于有一些基础,我所研究的课题是现代汉语外来词中从日语来的部分,这也是我的导师希望我研究的方向。我想,您可以给我一些日语词汇方面的指导,对于汉语研究方面,则不必有太多顾虑。 另外,由于大陆对这方面研究专著并不多见,所以在研习期间,我希望能在XX查阅到一些相关的学术专著,这对我来说也
XXX先生: こんにちは! あなたに指?Ы坦伽?件をしてもらって、あなたの考?]のどのようなことが分かりませんでしたか? 私の申?した研究、短期(最も長い2ヶ月?r間)を研究するのです。2009年2月に4月間まで(へ)行うことを望みます。あなたの?r間と手配して衝突があることはでき(ありえ)ないことを望みます。もちろん、もし必要とすることがあるならば、私の更に研究することができる?r間は調整を行います。 いくつか日本語の基礎があるため、私の研究した課題は現代中国語の外来語の中で日本語の来る部分からで、これも私の指?д撙饯窝芯郡畏较颏蛲啶韦扦埂K饯稀ⅳⅳ胜郡纤饯摔い膜毡菊Zの語?·畏矫妞沃?Г颏ⅳ菠毪长趣扦啤⒅泄Zの研究の方面について、多すぎる?荬辘ⅳ氡匾悉ⅳ辘蓼护螭人激盲皮い蓼埂? その他に、大?がこの方面に??して??門?蜓芯郡筏皮饯筏贫啶胜幛Δ郡帷ⅳ坤檠芯郡工?r、私はXXでいくつか関連している学術の??門?蓼?へ)調べることができることを望んで、これも私にとってとても貴重な?C会です。 だから、総合の上で、私はたいへんあなたが私が研究する?rの指?Ы坦伽颏工毪长趣速m成することができることを望みます。ありがとうございます!! (その他に、あなたがもし賛成することができるならば、私ができるだけ早く私の資料をあなたに郵送しなければなりません、あなたのから私に後続手続きを完成するように助けます、会に8月の30の前でを申?するため。) あなたのよい知らせを静かに待ちます!!