怎样翻译“做自己的事,让别人说去吧”为英文?我对这里面的“事”拿
我对这里面的“事”拿不定主意。我不喜欢thing, 对affair又拿捏不准。 谢谢大家。
do your own thing 是个习惯用法,一般都不跟don't mind the others连在一起用,单独用就表达了一个意思。家长对小孩有时是这么说的。