封略之内,何非君土;食土之毛,谁非君臣,这句话怎么翻译?该话所强?
封略之内,何非君土;食土之毛,谁非君臣,这句话怎么?该话所强调的原则和"普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣"的原则有什么不一样?请指点.
语出《左传·昭公七年》:“封略之内,何非君土?食土之 毛,谁非君臣?”杜预注:“毛,草也。”毛,泛指土地上生长的粮食蔬菜等植物。后以“践土食毛”谓蒙受君恩。②泛指起居生活。 这和"普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣"是一个意思吧~不过就是换成反问句了.换汤不换药,还是按老路走,没什么不一样.