帮忙翻译下有的翻译者更会只凭借字面意思将***逐字翻译,这样不仅
有的翻译者更会只凭借字面意思将***逐字翻译,这样不仅不能更好的象外国游客介绍中国的,让懂得***真正含义的人听了之后更是丈二和尚摸不着头脑。
Some translators literally translate word by word. Not only can't convey a better understanding of Chinese culture to the foreign tourists, but make those people puzzled who have no problem understanding the true meanings.