THEBIGBANGTHEORY为何翻译为生活大爆炸?求大神解释?
THE BIG BANG THEORY 为何翻译为 大爆炸?求大神解释。
这个问题问的好!the big bang theory本来是指是霍金提出的宇宙大爆炸理论,但是本剧不仅仅涉及科学领域,讲的是一群科学宅男在生活中的一系列爆炸性的趣事,因此这个翻译不仅保留原意,而且加上了翻译者对剧情的理解,很到位。是指宇宙大爆炸理论,但当一群科学宅男遭遇生活问题,便产生了一系列爆炸性的趣事,因此这个翻译不仅保留原意,且加之翻译者对剧情的理解,很到位。the big bang theory本来是个很严肃的科学问题,但是由于剧情类别属喜剧,属于高智商的科学家和美女的故事,其领域不仅仅涉及科学,故延伸译成“生活大爆炸”,抛开剧情不论的话,应该译成,宇宙大爆炸理论