- 这句话怎么翻译?TheLillecasehasbecomekno
- The Lille case has become know as the arlton affair, after the name of the hotel in which the alleged orgies took place.
是说“所谓的纵欲宴会发生的地方的名字和克林顿风流事件一样出名”吗?
“know”能译为“出名”吗?
- (法国)“里尔事件”现已多被称作「卡尔顿丑闻案」,以举办狂欢派对的所在酒店来命名。
Hôtel Carlton de Lille is a luxury 4 star hotel located in Lille, the largest city of the French Flanders in northern France.